Archivo Abierto Institucional de la Universidad Rey Juan Carlos: Pedagogía audiovisual: monográfico de experiencias docentes multimedia
Antonio, profe de francés
Actividades y enlaces interesantes para todo el alumnado de Lengua Francesa del IES Isabel Perillán y Quirós (Campo de Criptana)
Buscar este blog
miércoles, 1 de octubre de 2014
jueves, 17 de abril de 2014
Mille coeurs debout - Proyecto de excelencia en buenas prácticas educativas (justificación y objetivos)
IES Isabel Perillán
y Quirós (Campo de Criptana)
Departamento de francés
2012/13
Antonio Palomino
Galán
Josefa Pérez de
Nova
Proyecto de excelencia
en buenas prácticas educativas
Justificación y objetivos
|
y
|
Mille cœurs debout
|
Grabación y difusión
en Internet de un videoclip
con los alumnos de
francés del instituto
13001005 - IES Isabel Perillán y Quirós
c/ Sara Montiel, 40.
13600 Campo de Criptana
(Ciudad Real)
I.
|
Justificación del proyecto.
|
|||
II.
|
Objetivos.
|
|||
I.
Justificación
del proyecto
Hoy nosotros, profesores de francés en un
instituto de provincias, en un contexto mediático anglófono, en un centro con
una Sección europea en inglés, en apariencia, casi supervivientes de una lengua
prestigiada pero caduca, casi obligados a asumir que nuestro ascenso ya es
declive, y, sin embargo, conscientes y sabedores del universo infinito que sólo
puede intuirse, conocerse, aprehenderse, desde la perspectiva única de cada lengua, de cada hablante, desde
la representación racional que cada palabra construye, nos atrevemos a
reivindicar para este idioma, para las palabras que en este idioma crecen y crean
realidades, esos mismos universos mediáticos, esa misma vitalidad singular y
única del acto de comunicación. Nuestra
materia está bien poblada de alumnos en 1º y 2º de ESO[1], pero su presencia se
difumina a partir de 3º. Al iniciarse el curso actual, encuestamos a nuestros
alumnos de 2º de bachillerato sobre su intención de examinarse de francés en
PAEG y fue unánime entre ellos la decisión de no hacerlo y de elegir inglés
para la prueba, familiarizados como están con ese idioma desde prácticamente la
guardería[2]; una lengua con la que han
convivido no sólo muchos más años sino también muchas más horas por año, y más
allá de la escuela, en la tele, por la tarde, en el pop y en el rock, en Internet,
en los campamentos de verano. Desde esta realidad, y con razonamientos de este
tipo, hemos juzgado importante y necesario afianzar la presencia del francés en
el centro y procurar el crecimiento del número de alumnos a partir de un giro
en nuestro enfoque didáctico y pedagógico.
¿Dónde y cómo aprenden nuestros niños hoy
en día? ¿Cómo les gusta aprender? ¿Qué? Encontrar respuestas para preguntas
como éstas es necesario si lo que pretendemos es devolver la mirada de los
alumnos hacia una materia como la nuestra, optativa. Si la respuesta está en
las TICs, introduciremos las TICs en nuestras aulas; si nuestro mensaje sólo es
escuchado a través de los canales de comunicación de Internet, abriremos
también en ellos nuestro espacio.
Así pues, el curso pasado (2011-12), nos
lanzamos a la tarea de introducir el uso de las TICs en nuestras clases, y
comenzamos a trabajar con redes educativas (Edmodo y Voxopop)
y,
entusiasmados con el universo de nuevas posibilidades que se nos abría, nos lanzamos a la tarea de
grabar un lip dub en el que pudieran
participar la totalidad de los alumnos de francés y, con los de mayor nivel de
competencia lingüística, entonces en 1º de bachillerato, un cortometraje.
Así pues, hicimos nuestra elección
de proyecto, desde la consideración del lenguaje audiovisual como la vía
principal de transmisión de información, pues se trata del lenguaje preferido y
más usado del mundo que vivimos. Por otra parte, el formato, y la multiplicidad
de códigos comunicativos y de herramientas que en este tipo de trabajo se
entrelazan y superponen en nuestro trabajo, generando un objeto poliédrico, de
perspectivas y lecturas múltiples, ha cristalizado en un mensaje educativo y
emocional potente, que puede visitarse en Internet y desde ese foro universal
compartirse con otros compañeros, con las familias con los alumnos de otros
centros, con cualquiera que quiera asomarse a ver lo que el esfuerzo de muchos
corazones juntos significa y puede.
II.
Objetivos.
1. Mejorar
la competencia en lengua francesa de los alumnos participantes a partir de
textos no academicistas, como el lenguaje pop-rock,
poniendo especial esmero en la pronunciación del francés con el fin de
mejorarla, y haciendo uso de la música y la melodía para la repetición siempre
idéntica de los fonemas que la articulan. (1º bachillerato: traducir el texto
al inglés).
2. Utilizar
como herramientas habituales de trabajo, entre otras, los recursos de
comunicación digital (Edmodo y Youtube) con dos fines: la puesta en común del
plan de trabajo y la autoevaluación durante todo su desarrollo.
3. Analizar
y comprender el texto hasta poder incorporar gestos propios del lenguaje no
verbal como “coreografía” del lenguaje verbal, facilitando el empleo de otros
códigos de comunicación.
4. Aproximar
a los alumnos a la realización de montajes audiovisuales y favorecer la
interacción alumnos/profesores/alumnos mediante la aportación de conocimientos
y herramientas adquiridas no sólo dentro sino también fuera del entorno
escolar: incorporación al proceso educativo de aprendizajes no formales e
informales.
5. Ampliar
su conocimiento de la civilización y la historia francesa desde el análisis del
texto y el visionado del vídeo original de la canción de Cali.
6. Favorecer
el desarrollo de habilidades relacionadas con los mecanismos propios del
aprendizaje de cada cual, animando a la participación de todos los jóvenes, y
valorar su propia creación, inspiración e improvisación en la representación
del texto.
7. Llevar
los procesos de enseñanza-aprendizaje más allá del aula de grupo e, incluso,
del aula-materia, haciendo posible esos mismos procesos en cualquier espacio
real o virtual.
8. Aprender
a valorar el trabajo y las aportaciones de los demás, de los que están fuera
del grupo, a través del aprovechamiento, a modo de escenarios, de los trabajos
realizados por los alumnos y profesores de plástica, incorporando así elementos
del trabajo cooperativo y la construcción de espacios solidarios.
9. Cohesionar
el grupo, integrado con alumnos de entre 12 y 19 años (de 1º ESO a 2º
bachillerato) a través del desarrollo de una actividad compartida, y que sólo
ha podido llevarse a cabo gracias a la contribución solidaria de todos y cada
uno.
10. Hacer
partícipe tanto al resto de la comunidad educativa como al mundo en general
mediante la difusión del clip (subtitulado en inglés) en la plataforma de
vídeos Youtube.
Temporalización, seguimiento y evaluación
del plan.
La elección de la canción a convertir en
videoclip se produjo a principios de curso. Un alumno de 2º de ESO, motu proprio, realizó un fantástico vídeo de
ensayo (con la música y la letra de la canción) que publicó en
la red Youtube. La memorización del texto no ocupó ningún período lectivo pues
la consigna era ir aprendiéndose la letra despacio, en casa y con tranquilidad,
para no dudar en primavera en ningún tramo de la canción. Este aspecto ayudó
mucho a la rápida consecución de buenos planos en el rodaje, pues cualquier
alumno conocía cualquier parte de la letra.
Al comenzar la tercera evaluación, a
principios de abril, y para despertar ideas de coreografía, vestuario y
maquillaje entre los alumnos participantes, se facilitaron, vía Edmodo,
diferentes vídeos tipo lip
dub
en formato videoclip, no en plano secuencia
como el año anterior[3]. El visionado de estos
vídeos se produjo en casa, no ocupando períodos lectivos este “estudio
preliminar” salvo la respuesta en clase a dudas o propuestas generadas. En la segunda
evaluación usamos dos períodos por grupo para ensayar la letra: 14 períodos.
El rodaje se realizó entre mayo y junio de 2013 y ocupó 25 períodos lectivos: tres en 1º
de ESO, doce en 2º de ESO, cuatro en 3º de ESO, dos en 4º de ESO y cuatro en 1º
de bachillerato. Con 2º de bachillerato no se ocupó ningún período, pues el
rodaje transcurrió una vez concluida su evaluación. Empleamos, además, dos
horas en dos tardes para los
corazones finales.
A partir de un diseño temporal
básico de las actuaciones, de manera sistemática, fuimos construyendo el vídeo:
revisando y comentando lo ya hecho y trazando las líneas maestras de lo futuro,
en un proceso de evaluación y retroalimentación permanente y semanal.
OBJETIVOS
|
ACTIVIDADES
|
COMPETENCIAS
a las que contribuye
|
1. Mejorar la
competencia en lengua francesa de los alumnos participantes a partir de
textos no academicistas, como el lenguaje pop-rock.
|
Lectura comprensiva y memorización del texto.
Ensayo de la letra.
Traducción al inglés del texto.
|
Lingüística, Información y digital, Aprender a
aprender, Iniciativa personal
|
2. Utilizar como
herramientas habituales de trabajo, entre otras, los recursos de comunicación
digital (Edmodo y Youtube).
|
Discusiones en francés en
los muros de la red Edmodo.
Visionado de otros vídeos.
|
Lingüística,
Información y digital, Iniciativa personal
|
3. Analizar y comprender
el texto con el fin de incorporar gestos propios del lenguaje no verbal como
“coreografía” del lenguaje verbal, facilitando el empleo de otros códigos de
comunicación.
|
Coreografías de baile para
el vídeo
|
Cultural y artística, Interacción con el mundo físico, Emocional
|
4. Aproximar a los alumnos
a la realización de montajes audiovisuales y favorecer la interacción entre
alumnos y profesores/alumnos mediante la aportación de conocimientos y
herramientas adquiridas fuera del entorno escolar: incorporación al proceso
educativo de aprendizajes no formales e informales.
|
Rodaje y seguimiento en clase del montaje diario
|
Información y digital, Cultural y artística, Aprender a aprender,
Autonomía e iniciativa personal
|
5. Ampliar su conocimiento
de la civilización y la historia francesa desde el análisis del texto y el
visionado del vídeo original del tema del cantautor francés Cali.
|
2º bachillerato:
Presentación sobre Perpiñán[4]
y el poder del nombre de esa ciudad en la transición española.
|
Lingüística,
Social y ciudadana, Aprender a aprender
|
6. Favorecer el desarrollo
de habilidades relacionadas con los mecanismos propios del aprendizaje de
cada cual, animando a la participación de todos los jóvenes, y valorar su
propia creación, inspiración o improvisación en la representación del texto.
|
Rodaje y seguimiento en clase del montaje diario
|
Aprender a aprender, Autonomía e iniciativa personal
|
7. Llevar los procesos de
enseñanza-aprendizaje más allá del aula de grupo e, incluso, del
aula-materia, haciendo posible esos mismos procesos en cualquier espacio real
o virtual.
|
Rodaje en aulas-grupo, aulas-materia, patios,
jardines del centro y espacios virtuales
|
Social y ciudadana, Iniciativa personal, Digital,
Matemática
|
8. Aprender a valorar el
trabajo y las aportaciones de los demás, de los que están fuera del grupo, a
través del aprovechamiento, a modo de escenarios, de los trabajos realizados
por los alumnos y profesores de plástica, incorporando así elementos del
trabajo cooperativo y la construcción de espacios solidarios.
|
Rodaje de nuevos planos en escenarios creados por
alumnos y profesores de plástica
|
Cultural y artística, Social y ciudadana, Autonomía
e iniciativa personal,
Emocional
|
9. Cohesionar el grupo,
integrado con alumnos de entre 12 y 19 años (de 1º ESO a 2º bachillerato) a
través del desarrollo de una actividad compartida, y que sólo ha podido
llevarse a cabo gracias a la contribución solidaria de todos y cada uno.
|
Ensayo de la letra.
Rodaje y visionado crítico
de las pruebas de montaje.
Traducción de la letra al
español.
|
Conocimiento e interacción con el mundo físico,
Social y ciudadana,
Aprender a aprender,
Emocional
|
10. Hacer partícipe tanto
al resto de la comunidad educativa como al mundo en general mediante la
difusión del clip (subtitulado en inglés) en la plataforma de vídeos Youtube.
|
Elaboración de un vídeo
para ensayar el texto.
Puesta en escena de un
mensaje positivo y compartido en Internet a partir del texto de la canción.
|
Conocimiento e interacción con el mundo físico,
Social y ciudadana,
Digital,
Emocional.
|
[1] Es
norma del centro desde la implantación del Programa de Sección europea que todos
los alumnos que la eligen cursen también como optativa en estos dos primeros
años de francés.
[2] Durante el curso
2012/13 ha vuelto a existir en el IES un grupo de francés en 2º de
Bachillerato, tras años de ausencia de grupo preuniversitario.
[3] El plano secuencia es
la técnica habitualmente empleada en los vídeos comúnmente conocidos como lip dub. Pero atentos al significado del
término inglés, “doblaje de labios”, es aplicable al videoclip realizado por
nuestros alumnos, aunque no haya sido rodado en plano secuencia. El
hipervínculo anterior conduce a un Cosplay
lip dub (Cosplay: “fiesta de
disfraces”, del inglés “costume play”).
[4] El videoclip original
(del cantautor francés Cali) está rodado en la ciudad francesa de Perpiñán.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)